42. 布宜諾斯艾利斯大學附設醫院
住院醫師報到日.早上八點 你走進醫院,一身簡潔白襯衫,頭髮紮起、醫師證別得端正。
看起來乾乾淨淨,氣場安靜得像什麼都沒發生。 但你一踏進辦公區,就發現氣氛怪怪的。 走廊裡的學姊學長不動聲色地打量你。
有人刻意放低聲音說了句: 「就是她啦……聽說是他女朋友耶。」 你耳朵動了一下,假裝沒聽見,默默走進值班室。 沒想到剛坐下,旁邊的女醫生就湊過來,小聲問: 「Disculpa… tú eres la novia del jugador de voleibol, ¿verdad?」
(不好意思…妳是那個排球選手的女朋友,對吧?) 你沒說話,只是低頭檢查資料表。 對方眼睛閃閃發亮,一臉期待地繼續問: 「El que trajo un almuerzo hecho por él mismo el otro día… ¡es muy guapo!」
(就是前幾天親手帶便當那位…他好帥喔!) 你:「……」 你撐額深呼吸了一下,終於緩緩說出: 「Sí, es mi novio, pero no quiero que venga.」
(他是我男朋友沒錯,但我不想要他來。) 然後你加重語氣補一句: 「Y yo no le pedí que trajera el almuerzo. Fue su idea.」
(我沒有要他帶便當,是他自己想來的。) 對方:「¿En seriooo? ¡Qué tierno!」
(真的嗎~?太甜了吧!) 你:「…………」
(這根本不是重點啊!!) 這場八卦風波本該到此為止,偏偏當天下午你在病房做紀錄時,後方響起熟悉到讓你腿軟的聲音: 「¡Hola~ doctora mía~!」 你抬頭,臉瞬間垮下來。 ——及川徹,穿著帽T和運動褲,單手拎著保溫袋,笑得跟什麼一樣靠在門邊。 「妳早上不是沒吃早餐嗎?我幫妳帶了熱的~還有甜點!」 你差點把筆扔他臉上。 他湊近你低聲說: 「咦?氣氛怎麼怪怪的……怎麼大家都看著我?」 你用西語咬牙切齒回一句: 「Porque tú hiciste que todos pensaran que estoy saliendo con un famoso.」
(因為你搞得大家都以為我在跟名人交往。) 他聳聳肩,一臉無辜:「我沒有特別說啊~」 你:「你走進來還喊什麼 doctora mía(我的醫生)?」 他眨眼:「因為我怕其他人搶走妳啊~」 你簡直想當場揍人。 結果那天你整整一下午都被其他同事盯著看,有人開始討論起要不要報名排球初級訓練班,有人開始問你「他會來接你下班嗎?」 你決定以後進醫院一定要走後門,最好還能戴假髮加墨鏡。 回到他家的晚上,你一臉疲憊倒在沙發上,抱著枕頭冷冷說: 「你再這樣我真的要公開說我們再交往了。」 他嚇一跳,坐到你身邊抱住你: 「欸!那樣他們會更興奮吧?不行不行,還是說我們已經同居比較能嚇退人!」 你轉過頭,一臉無奈地看他:「我該不是來這裡當醫師的吧,是來當你名人女朋友的?」 他傻笑地在你額上親一下,悄聲說: 「那妳就是同時在救人、也救了我啦~我的小花醫生♡」 你翻白眼,心跳還是亂了一拍。 你不說,但你心裡知道——
你早就不只是住進他城市,是住進他生活裡了。
|