劇向,AHAB左右有意義
/
Adventure(冒險)
Aaron那位在大學擔任財務主管的朋友想認識一下Aaron的男朋友。
Adjust(適應)
每次和Alexander交手前,他都會先做好失敗的心理準備。
Afterwards(之後)
Aaron看不見一直跟在他身邊的幽靈Alexander。
Angst(焦慮)
Aaron最近很關注一位叫Theodosia的女性。
Boredom(無聊)
和除了Aaron以外的其他律師合作,總是有點提不起精神。
Crazy(瘋狂)
Alexander有一本專門用來記錄每次吵架內容的筆記本。
Crackfic(片段)
Alexander結束他的激情演說後,Aaron遞給他一杯水。
Crime(背德)
他在追求Eliza的時候心中卻老是想著另一個人。
Connivance(默許/縱容)
Alexander知道Aaron會在介紹他的時候偷偷罵他。
Death(死亡)
" You're an orphan. Of course! I'm an orphan... "
Envy(羨慕)
Aaron的事務所離回家的路口近一點。
Fantasy(幻想)
Alexander邀請他進到 the room where it happens。
Fetish(戀物癖)
他們都很喜歡那隻羽毛筆,有時候會為了誰能先用而吵起來。
First Time(第一次)
Aaron是他在紐約的第一個朋友。
Fluff(小甜餅)
他們贏了那一起謀殺案的官司,所以手拉手去開慶功宴。
Future Fic(未來)
Aaron在努力學習不憋著情緒,而Alexander會陪他一起解決。
Horror(驚慄)
Alexnader在大半夜敲他的門——他怎麼知道他家在哪的?!
Pride(驕傲)
看到Jefferson在國會上被懟得只能無能狂怒。
Unanticipated(意料之外)
作為旁白的Aaron和Alexander印象中的Aaron很不一樣。
Unusual(非平常)
Alexander出差的那幾天,Aaron一直不習慣聽不見他的聲音。
Romance(浪漫)
在午休時間跑到對方的辦公室外等著一起吃午餐。
Spiritual(心靈)
他們都願意在孩子的成長之路上給予陪伴。
Suspense(懸念)
他很好奇Alexander會不會偶爾冒出想休息的念頭。
Situation(處境)
Alexander想在晚上找他聊天,但是Aaron的女兒在等著爸爸陪她一起睡覺。
Time Travel(時空旅行)
" 有了電腦,家裡就不會到處都堆著草稿紙了!"
Western(西部風格)
騎在馬上的兩個牛仔邊賽馬邊鬥嘴。
Mad(惱火)
他只想 talk less,但Alexander一直不放過他。他覺得自己很快就要連 smile more也做不到了。
本文最後由 拖鞋十元一雙 於 2023-8-13 15:08 編輯
|